The Vietnamese word "nhanh gọn" translates to "businesslike" in English. It describes a way of doing things that is quick, efficient, and straightforward. When something is done "nhanh gọn," it means it is completed without unnecessary delays or complications. This term is often used in contexts where efficiency and effectiveness are important.
Mô tả công việc: "Cô ấy làm việc rất nhanh gọn."
(She works very businesslike.)
Sắp xếp cuộc họp: "Chúng ta cần tổ chức cuộc họp này một cách nhanh gọn."
(We need to organize this meeting in a businesslike manner.)
In a business context, "nhanh gọn" can be used to emphasize the importance of time management and productivity. For instance, in project management, a team that delivers results quickly and efficiently might be praised for their "nhanh gọn" approach.
While "nhanh gọn" primarily refers to efficiency and straightforwardness, it can also imply a lack of unnecessary detail or embellishment. In some contexts, it may suggest that something is done in a no-nonsense manner.